38.庾太尉在洛下,问讯中郎,中郎留之,云:“诸人当来。”寻温元甫、刘王乔、裴叔则俱至,酬酢终日。庾公犹忆刘、裴之才俊,元甫之清中。
庾太尉:庾亮,见《德行》31注。 洛下:洛阳。
问讯:访问。 中郎:庾,见《文学》15注。
温元甫:温几,字元甫,西晋太原(今属山西)人。历司徒右长史、湘州刺史。 刘王乔:刘畴,字王乔,西晋彭城(今江苏徐州)人。刘讷子。少有美誉,善谈名理。晋怀帝永嘉中仕至司徒左长史。 裴叔则:裴楷,见《德行》18注。
酬酢(zuò作):主宾互相敬酒,宾回敬主人曰酢,主人还答曰酬。引申为宾朋间谈论应对。
才俊:卓越的才华。
清中:心地清白。中,内心。
庾亮在洛阳时,去访问庾,庾留住他,说:“还有几个人要来。”不久,温几、刘畴、裴楷都到了,主宾之间,谈论应对,整整一天。庾亮后来还记得刘畴、裴楷的才华秀出,温几的心地清白。