义兴古县名晋时置郡郡治在阳羡隋时废郡设县宋时改为宜兴伤
(1)义兴:古县名,晋时置郡,郡治在阳羡,隋时废郡设县,宋时改为宜兴。伤寒:中医泛指热性病,也指由风寒侵入人体而引起的疾病。(2)该文后原书有一段“西川费孝先善轨革”的文字。费孝先为宋代人,该段文字亦见于宋章炳文《搜神秘览》,应是后人辑录《搜神记》时误收。故删之。义兴郡人方叔保得了伤寒,快要死了,让郭璞给他占卦,不吉利,郭璞让找一头白牛来制服妖怪。找不到白牛,只是羊子玄有一头白牛,不肯借。郭璞替他
(1)义兴:古县名,晋时置郡,郡治在阳羡,隋时废郡设县,宋时改为宜兴。伤寒:中医泛指热性病,也指由风寒侵入人体而引起的疾病。
(2)该文后原书有一段“西川费孝先善轨革”的文字。费孝先为宋代人,该段文字亦见于宋章炳文《搜神秘览》,应是后人辑录《搜神记》时误收。故删之。
义兴郡人方叔保得了伤寒,快要死了,让郭璞给他占卦,不吉利,郭璞让找一头白牛来制服妖怪。找不到白牛,只是羊子玄有一头白牛,不肯借。郭璞替他招致白牛,当天有一头大白牛从西边来,径直往家里走。到跟前,方叔保感到惊惶,病立刻好了。
隗炤书板
隗炤,汝阴鸿寿亭民也(1),善《易》。临终书板,授其妻曰:“吾亡后,当大荒。虽尔,而慎莫卖宅也。到后五年春,当有诏使来顿此亭(2),姓龚。此人负吾金(3),即以此板往责之。勿负言也。”亡后,果大困,欲卖宅者数矣,忆夫言,辄止。至期,有龚使者,果止亭中,妻遂赍板责之。使者执板,不知所言,曰:“我平生不负钱,此何缘尔邪?”妻曰:“夫临亡,手书板见命如此,不敢妄也。”使者沉吟良久而悟,乃命取蓍筮之。卦成,抵掌叹曰:“妙哉隗生!含明隐迹而莫之闻,可谓镜穷达而洞吉凶者也。”于是告其妻曰:“吾不负金,贤夫自有金。乃知亡后当暂穷,故藏金以待太平。所以不告儿妇者,恐金尽而困无已也。知吾善《易》,故书板以寄意耳。金五百斤,盛以青罂(4),覆以铜柈(5),埋在堂屋东头,去壁一丈,入地九尺。”妻还掘之,果得金,皆如所卜。
(1)汝阴:古郡名。郡治在今安徽阜阳。亭:秦汉时期乡以下、里以上的行政机构。
(2)诏使:皇帝派出的特使。顿:停留。
(3)负:拖欠。
(4)罂(yīng):古代盛酒或水的瓦器,小口大腹,较缶为大。亦有木制者。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 开车犯困别再只会掐大腿 教你开车时如何赶走瞌睡虫[图]
- 在其北各有两首一曰在君子国北朝阳之谷神曰天吴是为水伯在北两[图]
- 见(xiàn)同“现”显露情素情愫真挚的感情堕(huī)毁坏[图]
- 京洛指洛阳【评析】,张谓字正言河内(今河南沁阳市)人唐玄宗天[图]
- 所登科举人考中进士称为登科瞽(gǔ)眼睛失明[图]
- 一二〇作人无一点真恳的念头便成个花子事事皆虚;涉世无一段圆活[图]
- 王右军王羲之见本篇 注,谢太傅谢安见《德行》 注,冶城城[图]
- 凡庶平民百姓运为行为智力超群的人不用教导也能成材;智力低下的[图]
- 四门可理解为四方之门明四目、达四聪苏轼《东坡书传》云“广视听[图]
- 逸民隐逸之民何晏《集解》“逸民者节行超逸也”皇侃《义疏》“逸[图]